(Hangul + romanización)
Si quieres leer menús, buscar recetas coreanas o titular bien tus posts, aquí tienes cómo se dice “desayuno” en coreano y los nombres reales de los platos más comunes, escritos en hangul y con romanización estándar (Revised Romanization). Directo y usable.
Cómo se dice “desayuno” en coreano
- 아침 (achim) → “mañana”.
- 아침밥 (achim-bap) → “comida de la mañana” (desayuno, literal “arroz de la mañana”).
- 아침식사 (achim-siksa) → “desayuno” (más formal).
En menús y blogs verás cualquiera de los tres. Para títulos cortos, 아침밥 o solo 아침 funciona; en textos formales, 아침식사.




Frases útiles (con hangul y romanización)
- 아침밥 뭐 먹어요? (achim-bap mwo meogeoyo?) — ¿Qué desayunas?
- 아침에 뭐 먹을래? (achime mwo meogeullae?) — ¿Qué quieres comer por la mañana?
- 한국식 아침 좋아해요. (hanguksik achim joahaeyo.) — Me gusta el desayuno coreano.
- 맵지 않게 해 주세요. (maepji anke hae juseyo.) — Por favor, sin picante.
- 간은 약하게요. (ganeun yakageyo.) — Con poca sal, por favor.
- 테이크아웃 돼요? (teikeuaut dwaeyo?) — ¿Se puede para llevar?
Desayunos y términos coreanos básicos
Ingredientes y condimentos que verás en recetas
- 김치 (kimchi) — fermentado de verduras (ajusta el picante para desayuno).
- 된장 (doenjang) — pasta de soya; estofados suaves (된장찌개 doenjang-jjigae).
- 고추장 (gochujang) — pasta de chile; úsala con moderación por la mañana.
- 간장 (ganjang) — salsa de soya; en sopas se usa la versión para caldo (국간장 guk-ganjang).
- 참기름 (chamgireum) — aceite de sésamo.
- 김 (gim) — alga tostada (nori).

Utensilios y mesa (porque aparecen en recetas)
- 숟가락 (sutgarak) — cuchara.
- 젓가락 (jeotgarak) — palillos.
- 그릇 (geureut) — cuenco/plato hondo.
- 국자 (gukja) — cucharón para sopa.
Notas de romanización (para escribir bien)
- jj = sonido tenso (찌개 jjigae, gyeran-jjim), no “j” suave.
- eo (어) ≈ “o” abierta: doenjang (uen-jang, no “duen-”).
- eu (으) ≈ sonido entre “u” e “i”: geureut (gue-rut).
- ae/eo/oo siguen el sistema RR; evita inventar acentos: usa miyeok-guk, no “miyok guk”.
- Mantén guiones cuando aclaran compuesto: achim-bap, gyeran-bap.
22 enero, 2026

Gyeran-jjim (huevo al vapor cremoso)
20 enero, 2026

Jumeokbap (bolitas de arroz)
13 enero, 2026

Miyeok-guk (sopa de alga)
9 enero, 2026

Kongnamul-Guk
30 diciembre, 2025

Hotteok (panqueque dulce coreano)
27 diciembre, 2025

Gilgeori Toast (tostada coreana de calle)
27 diciembre, 2025

Recetas de Desayunos Coreanos (paso a paso con medidas)
27 diciembre, 2025

Desayunos Coreanos Fáciles en 15 minutos
27 diciembre, 2025

Desayunos Coreanos | Ideas reales (tradicionales, rápidas y de calle).
Preguntas frecuentes sobre términos del desayuno coreano
Se puede escribir como 아침 (mañana), 아침밥 (arroz del desayuno) o 아침식사 (comida del desayuno).
Para menús y blogs, 아침밥 es conciso y claro.
국 (guk) es una sopa clara y ligera. 찌개 (jjigae) es más espeso y con sabor concentrado.
En la mañana se prefieren versiones suaves.
Sí. Ambos significan huevo: 계란 (gyeran) y 달걀 (dalgyal).
En recetas verás más seguido 계란 (gyeran).
Escribe el platillo + 레시피 (receta) o 만드는 법 (cómo se hace).
Ejemplos: 계란밥 레시피, 콩나물국 만드는 법.
El hangul (한글) es el sistema de escritura del coreano. Es fonético, lógico y fácil de aprender.
Cada símbolo representa un sonido, ideal para leer recetas y menús.
Es la forma de escribir palabras coreanas con el alfabeto latino.
Ejemplos: 계란밥 → gyeran-bap, 미역국 → miyeok-guk.
¡Gracias por votar! Media actual: 0/5 con 0 aportes.
